Literally Translated Metro Map

Simuladors de transport i conducció, col·leccionisme, modelisme, sèries de bitllets, jocs, etc.
Simuladores de transporte y conducción, coleccionismo, modelismo, series de billetes, juegos, etc.

Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: Fran-Ikarus » Dimecres 02/03/2016 9:52

(Anar a l'enllaç per veure sencer) :riure
https://imgur.com/7stSouE

Imatge
Exhiba abono o pase antes de que se lo exijan
Avatar de l’usuari
Fran-Ikarus
N11
N11
 
Entrades: 5132
Membre des de: Dissabte 21/05/2005 1:19
Ubicació: Allá donde se cruzan los sagaleses, donde el mar no se puede concebir

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: Renfe445 » Dimecres 02/03/2016 11:13

Hahahaha! :riure

Qui ho ha fet?
Avatar de l’usuari
Renfe445
N10
N10
 
Entrades: 2923
Membre des de: Dijous 16/08/2012 19:33
Ubicació: En algún rincón de este vasto universo.

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: metring » Dimecres 02/03/2016 11:24

Bruta!!! :plas

Sobre Singuerlín, no seria més correcte Guerlinless?
Avatar de l’usuari
metring
Administrador
 
Entrades: 22445
Membre des de: Dissabte 04/03/2006 14:28
Ubicació: Fabra i Puig

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: Fran-Ikarus » Dimecres 02/03/2016 11:29

No sé si a partir de l'adreça serà possible saber qui ho ha penjat (suposant que sigui l'autor original)

A partir d'ara, anar de Littlejohn a Urwhatawave no serà el mateix xD
Exhiba abono o pase antes de que se lo exijan
Avatar de l’usuari
Fran-Ikarus
N11
N11
 
Entrades: 5132
Membre des de: Dissabte 21/05/2005 1:19
Ubicació: Allá donde se cruzan los sagaleses, donde el mar no se puede concebir

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: metring » Dimecres 02/03/2016 11:55

Al Twitter ho està petant! Mireu twitter.com/transportcat . També han penjat un mapa del metro de Londres amb motius culinaris.
Avatar de l’usuari
metring
Administrador
 
Entrades: 22445
Membre des de: Dissabte 04/03/2006 14:28
Ubicació: Fabra i Puig

TMB comparteix

EntradaAutor: Fran-Ikarus » Dimecres 02/03/2016 15:38

Caram, fins i tot la pàgina FB de TMB l'acaba de compartir.
Exhiba abono o pase antes de que se lo exijan
Avatar de l’usuari
Fran-Ikarus
N11
N11
 
Entrades: 5132
Membre des de: Dissabte 21/05/2005 1:19
Ubicació: Allá donde se cruzan los sagaleses, donde el mar no se puede concebir

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: metring » Dimecres 02/03/2016 15:56

Sembla que l'autora es diu Olga Jeno.
Avatar de l’usuari
metring
Administrador
 
Entrades: 22445
Membre des de: Dissabte 04/03/2006 14:28
Ubicació: Fabra i Puig

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: Renfe445 » Dimecres 02/03/2016 16:12

De variaciones "chorras" del Tube Map hay la tira, anagramas, músicos, nombres rudos, etc, etc, etc.
Avatar de l’usuari
Renfe445
N10
N10
 
Entrades: 2923
Membre des de: Dijous 16/08/2012 19:33
Ubicació: En algún rincón de este vasto universo.

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: Renfe451 » Dijous 03/03/2016 15:24

El nom de la meva parada "Beloved Viking", em mata... xD xD :riure
Avatar de l’usuari
Renfe451
N9
N9
 
Entrades: 1912
Membre des de: Dimarts 01/08/2006 12:12
Ubicació: Barcelona / Cubelles (Garraf, El Penedès)

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: Metropondikas » Divendres 04/03/2016 13:07

Bon dia,

Tinc per casa encara una fotocòpia d´un mapa de metro de Madrid traduït literalment que vaig fer ja fa uns anyets extret d´una web a la que n´hi havia més de la resta del món traduïdes.
M´ha fet gràcia el fil aquest perquè acabo de llegir la crònica que el Robert Schwandl, d´Urbanrail, dedica a la línia 9 sud acabada d´obrir i, en arribar a la parada de Mas Blau, fa una traducció del nom per fer-la entenidora a un públic no català/castellà del seu significat, i hi escriu "Blue Mansion".
Potser és una traducció més adient que no pas la del mapa aquest del fil. Tenint en compte que l´autor (o autora) fa una traducció literal a partir del català, sembla que, en aquest cas, ho ha fet a partir de l´adverbi de quantitat en castellà. En tot cas, això de "Mansion"...Per seguir la filosofia de la traducció jo l´hagués dit "Blue Home" o "Blue House".
Bé tot això és per divertimento...

Salutacions,
MANEL
Metropondikas l’ha editat per darrera vegada el dia: Dilluns 14/03/2016 20:27, en total s’ha editat 2 vegades.
Metropondikas
N5
N5
 
Entrades: 94
Membre des de: Dimarts 23/06/2009 18:55

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: gatvell » Divendres 04/03/2016 20:58

Encara hi haurà algú què anant amb aquest plànol es queixarà que no troba la seva estació en els ròtuls i indicadors de TMB...
Imatge
Fabrico artesanalment, productes ecològics de neteja de la llar i d'higiene corporal.
http://calafont.cat/
Per a novetats, ofertes... https://www.facebook.com/pages/Ca-la-Fo ... 9985073007
gatvell
N8
N8
 
Entrades: 1201
Membre des de: Dimecres 28/03/2012 18:49

Re: Literally Translated Metro Map

EntradaAutor: davroca5 » Dijous 24/03/2016 0:17

Arran d'això, mireu el perfil de Twitter que han creat. Els noms de les estacions passats a l'absurd :riure







Envieu els vostres!!! :) :) :)
Salut!
#volemL9
Avatar de l’usuari
davroca5
N7
N7
 
Entrades: 458
Membre des de: Dissabte 01/06/2013 16:47
Ubicació: Tutututú. Pròxima estació: Can Boixeres


Torna a: Oci i divertiments / Ocio y divertimentos

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 1 visitant

cron